- Editorial:
- NORDICA LIBROS
- Año de edición:
- 2015
- Materia:
- Poesía
- ISBN:
- 978-84-16440-24-5
- EAN:
- 9788416440245
- Páginas:
- 64
- Idioma:
- CATALA
ITACA [CAT]
CAVAFIS, C.P. / DELICADO, FEDERICO [ILUSTR.]
![](../images/puntos.png)
Itaca de Cavafis és una invitació al viatge i un dels poemes més bells que shan escrit mai, inspirat en el relat de lOdissea dHomer. Lobra reflecteix una profunda saviesa, la saviesa del poeta que, sense necessitat dabandonar la seva ciutat natal, ha estat capaç de realitzar tots els viatges. Les il·lustracions de linterior capten lessència daquesta travessia vital cap a una Ítaca que esdevé el destí tant geogràfic com espiritual.
Publicat el 1911 i aparentment inspirat en el viatge de tornada a casa d'Ulisses, «Ítaca» és una invitació al viatge, una metàfora de la vida. Com assenyala el traductor d'aquesta edició, Vicente Fernández González: «El viatge d'Ítaca no és el viatge del retorn, no és un viatge de tornada; és un viatge d'anada, el primer viatge, el viatge. [...] La lectura d'Ítaca convida a la reflexió, a la consideració de què no es tracta de qualsevol viatge. ¿El viatge a la llibertat? ¿A la utopia? ¿L'Ítaca del desig?».
És aquest un dels poemes més bells que s'han escrit mai. Reflecteix una profunda saviesa, la saviesa del poeta que, sense necessitat d'abandonar la seva ciutat natal, ha estat capaç de realitzar tots els viatges. Les il·lustracions de Federico Delicado han captat l'essència d'aquesta travessia vital.
Itaca de Cavafis és una invitació al viatge i un dels poemes més bells que s’han escrit mai, inspirat en el relat de l’Odissea d’Homer. L’obra reflecteix una profunda saviesa, la saviesa del poeta que, sense necessitat d’abandonar la seva ciutat natal, ha estat capaç de realitzar tots els viatges. Les il·lustracions de l’interior capten l’essència d’aquesta travessia vital cap a una Ítaca que esdevé el destí tant geogràfic com espiritual. Publicat el 1911 i aparentment inspirat en el viatge de tornada a casa d'Ulisses, « Ítaca » és una invitació al viatge, una metàfora de la vida. Com assenyala el traductor d'aquesta edició, Vicente Fernández González: «El viatge d' Ítaca no és el viatge del retorn, no és un viatge de tornada; és un viatge d'anada, el primer viatge, el viatge. [...] La lectura d' Ítaca convida a la reflexió, a la consideració de què no es tracta de qualsevol viatge. ¿El viatge a la llibertat? ¿A la utopia? ¿L'Ítaca del desig?». És aquest un dels poemes més bells que s'han escrit mai. Reflecteix una profunda saviesa, la saviesa del poeta que, sense necessitat d'abandonar la seva ciutat natal, ha estat capaç de realitzar tots els viatges. Les il·lustracions de Federico Delicado han captat l'essència d'aquesta travessia vital. També disponible en castellà: ÍTACA (Nórdica Libros)