LET COLON TE EKRI (LA CARTA DE COLÓN)
TRADUCCIÓN AL CRIOLLO (HAITÍ)

LET COLON TE EKRI (LA CARTA DE COLÓN)
ebook
Ficha Técnica
ISBN:
978-84-9986-072-5
EAN:
9788499860725
Páginas:
28
Derechos eBook:
Compartir: 6 dispositivos permitidos.
DRM
Si

2,42 €
Comprar

Traducción al Criollo del famoso texto colombino. El criollo, conocido
internacionalmente con la acepción francesa «créole» (también, «kreol» y
«kreyol»), tiene su origen en un sistema lingu¨ístico mixto merced a la fusión
entre las lenguas de los colonizadores de América y las de los indígenas y
esclavos africanos. La mezcla evoluciona y el sistema comunicativo se
normaliza dependiendo del lugar donde se practique, vinculado antaño al
tráfico esclavista: Haití, Mauricio, Seychelles, Cabo Verde y las Antillas
Francesa, Inglesa y Holandesa, y de la mayor o menor influencia de las lenguas
europeas impuestas. El «créole» haitiano posee un apreciable componente de
romance francés.

Otros libros del autor Ver todos

LA ACCIÓN FALANGISTA EN HUELVA (1936)
ebook
DERECHISTAS DETENIDOS EN LA PRISIÓN PROVINCIAL DE HUELVA (1936)
ebook
VERSOS DE LA DERIVA
ebook
KOLONANA QELLQATAPA (LA CARTA DE COLÓN)
ebook
LA CARTA DE COLÓN
ebook